Vertaling van "Samestelling" in Arabies

تركيب is die vertaling van "Samestelling" in Arabies. Voorbeeld van vertaalde sin: Daar word algemeen aangeneem dat Esra, ’n priester en “’n vaardige kopiïs”, later verantwoordelik was vir die samestelling van die hele boek Psalms in sy uiteindelike vorm (Esra 7:6). ↔ (عزرا ٧:٦) اذًا، عندما جُمِع سفر المزامير كان يتألف من مزامير منفردة.

Samestelling
+ Voeg

Afrikaans - Arabies woordeboek

  • تركيب

    noun

    Selfs identiese tweelinge, wat dieselfde genetiese samestelling het, het dikwels verskillende persoonlikhede.

    حتى التوأمان المتماثلان اللذان لديهما التركيب الوراثي نفسه، غالبا ما تكون شخصيتاهما مختلفتين.

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " Samestelling " in Arabies

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Voeg

Vertalings van "Samestelling" in Arabies in konteks, vertaalgeheue

Daar word algemeen aangeneem dat Esra, ’n priester en “’n vaardige kopiïs”, later verantwoordelik was vir die samestelling van die hele boek Psalms in sy uiteindelike vorm (Esra 7:6).
(عزرا ٧:٦) اذًا، عندما جُمِع سفر المزامير كان يتألف من مزامير منفردة.
Die wetenskaplikes het egter gevind dat dit nie alleen die sy se chemiese samestelling is wat vir sy merkwaardige eienskappe verantwoordelik is nie; dit is ook die manier waarop die spinnekop hierdie stof spin.
ولكنَّ العلماء وجدوا انه ليس مجردُ التركيب الكيميائي للخيط الحريري سببَ خاصِّيَّاته اللافتة للنظر؛ انه ايضا الطريقة التي بها تغزل العنكبوت هذه المادة الكيميائية.
Die blote samestelling van die Poliglot het tot meningsverskille gelei onder die geleerdes wat daarby betrokke was.
بسبب الخصائص التي تميَّز بها الكتاب المقدس الكُمْپلوتِمي المتعدِّد اللغات، نشأت اختلافات في الرأي بين العلماء الذين وضعوه.
4 Ware Christene laat nietemin nie toe dat hulle aanbidding ’n sinlose samestelling van wette word nie.
٤ ومع ذلك، لا يسمح المسيحيون الحقيقيون بأن تصير عبادتهم بنية من الشرائع لا معنى لها.
Betty, ’n Christen wat haar geloof uitleef, het gesê: “Ons weet dat ons, soos die apostel Petrus geskryf het, in sekere opsigte ‘die swakkere geslag’, die vroulike een, is en ’n baie delikater biologiese samestelling het.
ذكرت بِتي، مسيحية ممارسة،: «نحن نعلم، كما كتب الرسول بطرس، اننا في بعض النواحي ‹الاناء الاضعف،› الاناء النسائي، بتركيب بيولوجي ادقّ.