Vertaling van "Kloof" in Katalaans

congost, abis, dividir is die topvertalings van "Kloof" in Katalaans. Voorbeeld van vertaalde sin: Die gebied het grootliks bestaan uit hoë, yl beboste tafellande waardeur diep klowe geloop het. ↔ Aquella regió bàsicament constava d’altiplans poc frondosos seccionats per profunds congostos.

Kloof
+ Voeg

Afrikaans - Katalaans woordeboek

  • congost

    pas estret entre dues muntanyes excavat per un curs d'aigua

    Die gebied het grootliks bestaan uit hoë, yl beboste tafellande waardeur diep klowe geloop het.

    Aquella regió bàsicament constava d’altiplans poc frondosos seccionats per profunds congostos.

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " Kloof " in Katalaans

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Vertalings met alternatiewe spelling

kloof
+ Voeg

Afrikaans - Katalaans woordeboek

  • abis

  • dividir

    verb
  • partir

    verb
Voeg

Vertalings van "Kloof" in Katalaans in konteks, vertaalgeheue

" En terwyl al die ander dinge, of dier of ́n vaartuig, wat ingaan in die verskriklike kloof van hierdie monster se ( walvis ) se mond, word onmiddellik verlore en sluk, die see- grondel aftree in dit in groot sekerheid, en daar slaap. "
" I mentre que totes les altres coses, si la bèstia o el vaixell, que entren en la abisme terrible ( balena ) la boca d'aquest monstre, es perd immediatament i per ingestió amunt, el mar es retira a pistó en una gran seguretat, i dorm allà. "
'N paar oomblikke se skarrel hulle gebring het na die bo- aan die lysie, die pad dan verby tussen ́n smal verontreinig, waar slegs een kon loop op ́ n slag, tot skielik hulle het tot ́n skeuring of kloof meer as ́ n erf in breedte en buite wat lê ́n hoop klippe, apart van die res van die rand, staan volle dertig voet hoog, met sy kante steil en loodreg as dié van ́n kasteel.
Uns moments " regirar els va portar a la part superior de la cornisa, el camí passa entre un estret congost, on només es podia caminar al mateix temps, fins que de sobte es va arribar a una esquerda o un abisme de més d'un metre de amplitud, i més enllà del qual hi havia una pila de roques, separat de la resta de la cornisa, plena capacitat de trenta peus d'alçada, amb els seus costeruts vessants i perpendiculars a les d'un castell.
Op hulle gekom het, en in ́n oomblik die bonkige vorm van Tom verskyn in sig nie, amper by die rand van die kloof.
En que van arribar, i en un moment la forma d'corpulent Tom va aparèixer a la vista, gairebé en a la vora de l'abisme.
En toe Moses “sy hand oor die see uitgesteek” het en Jehovah die see gekloof het, het Moses nie alleen of met net ’n paar van die Israeliete deurgestap nie.
I després, quan Moisès «va estendre la seva mà sobre el mar» i Jehovà va separar les aigües, el profeta no va travessar tot sol o només amb uns quants israelites.
En die see het u voor hulle gekloof, sodat hulle op droë grond deur die see getrek het; en hulle agtervolgers het u in die dieptes gewerp soos ’n klip in die sterk waters.”
Davant d’ells partíreu el mar, i el passaren a peu eixut; llançàreu al fons l’exèrcit que els perseguia, caigueren com un roc dins l’aigua impetuosa».