Vertaling van "afstof" in Ewe
fúfu is die vertaling van "afstof" in Ewe. Voorbeeld van vertaalde sin: Hoe laat God die mens “tot stof terugkeer”? ↔ Aleke Mawu wɔnɛ be amegbetɔ ‘trɔna zua kewɔe’?
afstof
-
fúfu
noun masculineTallose gesinne het ’n Bybel, maar dit vergaar stof op ’n boekrak in plaas daarvan dat dit gebruik word om kinders groot te maak.
Biblia le ƒome gbogbo aɖewo si gake agbalẽti dzi ko wòtsina léa fúfu evɔ wònye ɖe wòle be woazãe atsɔ ahe wo viwoe hafi.
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " afstof " in Ewe
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Voeg voorbeeld by
Voeg
Vertalings van "afstof" in Ewe in konteks, vertaalgeheue
Hoe laat God die mens “tot stof terugkeer”?
Aleke Mawu wɔnɛ be amegbetɔ ‘trɔna zua kewɔe’?
Hy het ’n “dooie siel” geword, en hy het teruggekeer na die stof waaruit hy gemaak is.
Eva zu “luʋɔ kuku,” eye wògatrɔ zu anyi si me wowɔ eyama tsoe.
Bykomende stof kan natuurlik bespreek word na gelang van die behoefte en die ouderdom van die kind. ’n Ouer wat met ’n ongedoopte kind studeer, kan die studie, die tyd en herbesoeke tel, soos uiteengesit in die Vraebus van Ons Koninkryksbediening vir Junie 1987.
Dzila si srɔ̃a nu kple via maxɔnyɔnyrɔ la ate ŋu abu nusɔsrɔ̃a, ɣeyiɣia, kple tɔtrɔyiwo ŋuti kɔnta, ɖe alesi woɖo eƒe aɖaŋui ɖe May 1987 Míaƒe Fiaɖuƒe Subɔsubɔdɔ ƒe Nyabiaɖaka me nu.
Want stof is jy, en tot stof sal jy terugkeer” (Genesis 3:19).
Anyi nènye, eye anyi ke nagatrɔ azu!”
Die as het stof geword en was oral in die lug.
Dzofi la zu ʋuʋudedi xɔ yame katã eye wòhlẽ ɖe Egiptetɔwo ŋu.