Vertaling van "begin" in Faroees
byrja, heingja, komast á land is die topvertalings van "begin" in Faroees. Voorbeeld van vertaalde sin: Hoe kan ons in informele omstandighede ’n gesprek begin? ↔ Hvussu kunnu vit byrja eina samrøðu í óformligu boðanini?
begin
-
byrja
verbHoe kan ons in informele omstandighede ’n gesprek begin?
Hvussu kunnu vit byrja eina samrøðu í óformligu boðanini?
-
heingja
verb -
komast á land
verb
-
Minder gereelde vertalings
- krøkja upp á
- verða byrjaður
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " begin " in Faroees
-
Glosbe Translate
Voeg voorbeeld by
Voeg
Vertalings van "begin" in Faroees in konteks, vertaalgeheue
Sodoende het hulle hulle seun ’n goeie begin vir die res van sy lewe gegee, waartydens hy Jehovah se tempel getrou sou besoek.
Soleiðis løgdu tey lunnar undir, at Jesus alt lív sítt trúfastur fór at koma í templið.
TOE Dinsdag, 11 Nisan, ten einde begin loop, sluit Jesus die onderrigting van sy apostels op die Olyfberg af.
MEÐAN týsdagurin 11. nisan er á halli, endar Jesus undirvísing sína av ápostlunum á Oljufjallinum.
Vestig die aandag op die artikel wat op bladsy 18 begin.
Vís síðani greinina, sum byrjar á síðu 18.
Indien nie, hoe kan jy ’n studie begin en sodoende ’n groter deelname daaraan hê om ander te leer?
Um ikki, hvussu kanst tú tá byrja ein lestur so tú fært størri lut í at undirvísa onnur?
Ten spyte van ’n fisiese gebrek het hy onlangs begin pionier.
Sjálvt um heilsan ikki er av tí besta, byrjaði hann nýliga sum pionerur.