Vertaling van "Botter" in Maltees
butir, butir is die topvertalings van "Botter" in Maltees. Voorbeeld van vertaalde sin: Verhit ’n braaipan en borsel dit liggies met olie of gesmelte botter. ↔ Saħħan taġen u b’pinzell idilku bi ftit żejt jew butir maħlul.
Botter
-
butir
nounVerhit ’n braaipan en borsel dit liggies met olie of gesmelte botter.
Saħħan taġen u b’pinzell idilku bi ftit żejt jew butir maħlul.
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " Botter " in Maltees
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Vertalings met alternatiewe spelling
botter
verb
noun
grammatika
-
butir
noun masculineVerhit ’n braaipan en borsel dit liggies met olie of gesmelte botter.
Saħħan taġen u b’pinzell idilku bi ftit żejt jew butir maħlul.
Prente met "Botter"
Voeg voorbeeld by
Voeg
Vertalings van "Botter" in Maltees in konteks, vertaalgeheue
Barsillai, Sobi en Magir het hulle bes gedoen om in daardie behoeftes te voorsien deur vir Dawid en sy manne beddens, koring, gars, meel, geroosterde graan, boerbone, lensies, heuning, botter, skape en ander benodigdhede te gee.—2 Samuel 17:27-29.
Barżillaj, Sobi, u Makir għamlu kulma setgħu sabiex jissodisfaw dawn il- bżonnijiet billi taw lil David u lill- irġiel tiegħu sodod, qamħ, xgħir, dqiq, qamħ inkaljat, ful, għads inkaljat, għasel, butir, nagħaġ, u provvedimenti oħrajn. —2 Samwel 17: 27- 29.
In 1999 was die bevolking van België geskok toe daar berig is dat artikels soos eiers, pluimvee, kaas en botter moontlik deur ’n gifstof besmet is wat dioksien genoem word.
Fl- 1999, il- popolazzjoni fil- Belġju baqgħet ixxokkjata meta ġie rapportat li affarijiet bħal bajd, tjur, ġobon, u butir x’aktarx kienu kontaminati minn velenu msejjaħ dioxin.
Toe hierdie drie lojale onderdane sien in watter verknorsing Dawid en sy manne is, het hulle hulle van broodnodige voorraad voorsien, onder andere beddens, koring, gars, geroosterde graan, boerbone, lensies, heuning, botter en skape.
Peress li rrikonoxxew l- istat imwiegħer taʼ David u l- irġiel tiegħu, dawn it- tliet sudditi leali ġabu provvisti li kienu meħtiġin ferm, inkluż sodod, qamħ, xgħir, qmuħ inkaljati, ful, għads, għasel, butir, u nagħaġ.
15 Botter en heuning sal hy eet teen die tyd dat hy weet om die slegte te verwerp en die goeie te kies.
* 15 Butir u għasel ikun qed jiekol sa ma jkun jaf iwarrab il- ħażin u jagħżel it- tajjeb.
Die mense sal “botter en heuning” eet—niks anders nie, geen wyn, geen brood, geen ander stapelvoedsel nie.
“Baqta u għasel” se jkun hemm għall- ikel—xejn iktar, la nbid, la ħobż, u lanqas ikel ieħor.