Vertaling van "dor" in Maltees

niexef is die vertaling van "dor" in Maltees. Voorbeeld van vertaalde sin: As ’n mens het Jesus geweet hoe dit voel om honger, dors en moeg te wees, asook om angs, pyn en die dood te ervaar. ↔ Bħala uman, Ġesù esperjenza l- ġuħ, l- għatx, l- għeja, l- hemm, l- uġigħ, u l- mewt.

dor adjective grammatika
+ Voeg

Afrikaans - Maltees woordeboek

  • niexef

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " dor " in Maltees

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frases soortgelyk aan "dor" met vertalings in Maltees

  • bil-ghatx · għatx
Voeg

Vertalings van "dor" in Maltees in konteks, vertaalgeheue

As ’n mens het Jesus geweet hoe dit voel om honger, dors en moeg te wees, asook om angs, pyn en die dood te ervaar.
Bħala uman, Ġesù esperjenza l- ġuħ, l- għatx, l- għeja, l- hemm, l- uġigħ, u l- mewt.
(b) Hoe word die metgeselle van die gesalfdes se dors na regverdigheid bevredig?
(b) Sħab il- midlukin kif se jaqtgħu l- għatx għas- sewwa?
Jehovah God se goedhartige uitnodiging is: “Laat enigeen wat dors is, kom; laat enigeen wat wil, die water van die lewe neem, verniet.”—Openbaring 22:1, 2, 17.
B’qalb tajba, Alla Ġeħova jagħmel din l- istedina: “Kulmin hu bil- għatx ħa jiġi; u kulmin jixtieq ħa jieħu l- ilma tal- ħajja b’xejn.” —Rivelazzjoni 22: 1, 2, 17.
12:7). Paulus se “doring” het hom aan sy beperkings herinner en hom gehelp om ’n nederige beskouing van homself te behou.
12:7) Ix- “xewka” taʼ Pawlu fakkritu fil- limitazzjonijiet tiegħu u għenitu jibqaʼ umli.
Die Romeine het so ’n persoon aan ’n paal vasgemaak of vasgenael, waar hy soms dae lank gehang het totdat hy gesterf het as gevolg van pyn, dors, honger en blootstelling aan die elemente.
Ir- Rumani kienu jorbtu jew isammru bniedem bħal dan mal- oġġett tat- tortura, u għandu mnejn kien jibqaʼ ħaj diversi ġranet sakemm ma jkunx jistaʼ jissaporti iżjed l- uġigħ, l- għatx, il- ġuħ, u l- elementi.