Vertaling van "denver" in Pools

denver, Denver is die topvertalings van "denver" in Pools. Voorbeeld van vertaalde sin: Toe het ons ons weelderige huis verkoop en ’n klein huisie in Denver, Colorado, gekoop. ↔ Potem sprzedaliśmy nasz luksusowy dom i kupiliśmy mniejszy w Denver w Kolorado.

denver
+ Voeg

Afrikaans - Pools woordeboek

  • denver

    Toe het ons ons weelderige huis verkoop en ’n klein huisie in Denver, Colorado, gekoop.

    Potem sprzedaliśmy nasz luksusowy dom i kupiliśmy mniejszy w Denver w Kolorado.

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " denver " in Pools

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Vertalings met alternatiewe spelling

Denver
+ Voeg

Afrikaans - Pools woordeboek

  • Denver

    noun

    Toe het ons ons weelderige huis verkoop en ’n klein huisie in Denver, Colorado, gekoop.

    Potem sprzedaliśmy nasz luksusowy dom i kupiliśmy mniejszy w Denver w Kolorado.

Voeg

Vertalings van "denver" in Pools in konteks, vertaalgeheue

“Die onskuld van sport het gedurende die tagtigerjare ongelukkig heeltemal verdwyn”, betreur Jay Mariotti, rubriekskrywer van The Denver Post, die situasie.
„Z przykrością trzeba powiedzieć, że w latach osiemdziesiątych sport zupełnie stracił niewinność” — ubolewał Jay Mariotti, felietonista z gazety The Denver Post.
Toe het ons ons weelderige huis verkoop en ’n klein huisie in Denver, Colorado, gekoop.
Potem sprzedaliśmy nasz luksusowy dom i kupiliśmy mniejszy w Denver w Kolorado.
RASCHKE, die direkteur van die Universiteit van Denver se Instituut vir Geesteswetenskappe, het geskryf: “Dit is nie toevallig dat dwelms, heavy metal[-musiek], wreedheid en roekelose geweld die grusame vaandels geword het wat oor die verwoeste mensdom wapper namate ons die derde dekade van die Era van Satan nader nie.”
RASCHKE, dyrektor Instytutu Humanistyki Uniwersytetu w Denver, napisał: „Nie jest kwestią przypadku, że narkotyki, [muzyka] heavy metal, okrucieństwo i bezsensowna przemoc to przerażające sztandary, które powiewają nad ruiną człowieczeństwa w obliczu nadciągającej trzeciej dekady Ery Szatana”.
In April 1986 het The Denver Post byvoorbeeld berig: “Plaaslike Katolieke vra soveel huweliksontbindings aan dat die Denver-aartsbisdom [R500 000] aan ’n groter personeel en ’n rekenaar bestee om met die werklas tred te hou.”
Na przykład w kwietniu 1986 roku gazeta The Denver Post doniosła: „Miejscowi katolicy składają tyle próśb o unieważnienie związku małżeńskiego, że archidiecezja, chcąc podołać nawałowi pracy, wydaje 250 000 dolarów na opłacenie komputera i powiększonego personelu”.
Denver, professor van Nabye-Oosterse argeologie aan die Universiteit van Arizona het van Jerusalem gesê: “Dit is geen oordrywing nie om te sê dat ons in die laaste 15 jaar meer geleer het van die argeologiese geskiedenis van hierdie belangrike terrein as in die vorige 150 jaar.”
Dever z Uniwersytetu Stanu Arizona, profesor archeologii bliskowschodniej, powiedział o Jerozolimie: „Nie ma przesady w twierdzeniu, że w ciągu ostatniego piętnastolecia archeologia dostarczyła nam więcej informacji o dziejach tego bardzo ważnego miejsca niż w ciągu poprzednich 150 lat”.