Vertaling van "Slang" in Roemeens
Șarpe, șarpe, şarpe is die topvertalings van "Slang" in Roemeens. Voorbeeld van vertaalde sin: En toe Moses dit doen, het die stok ’n slang geword. ↔ Când Moise l-a aruncat, toiagul a devenit un șarpe.
Slang
-
Șarpe
En toe Moses dit doen, het die stok ’n slang geword.
Când Moise l-a aruncat, toiagul a devenit un șarpe.
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " Slang " in Roemeens
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Vertalings met alternatiewe spelling
slang
noun
grammatika
-
șarpe
noun masculinereptilă
En toe Moses dit doen, het die stok ’n slang geword.
Când Moise l-a aruncat, toiagul a devenit un șarpe.
-
şarpe
noun masculineAs straf het Jehovah giftige slange onder hulle ingestuur, en baie mense het gesterf.
Drept pedeapsă, Iehova a trimis şerpi veninoşi, care au ucis mulţi oameni.
-
furtun
noun neuter -
шарпе
Prente met "Slang"
Voeg voorbeeld by
Voeg
Vertalings van "Slang" in Roemeens in konteks, vertaalgeheue
Die Skrif het Satan die Duiwel later as “die oorspronklike slang” geïdentifiseer (Openbaring 12:9).
Mai târziu, Scripturile l-au identificat pe „şarpele cel vechi“ ca fiind Satan Diavolul (Apocalipsa 12:9).
Genesis 3:1 sê: “Die slang was listiger as al die diere van die veld wat die HERE God gemaak het.
În Geneza 3:1 se spune: „Şarpele era mai şiret decât toate fiarele câmpului pe care le făcuse DOMNUL Dumnezeu.
Maar sou jy enigsins minder bekommerd wees oor jou gesin se veiligheid as jy uitvind dat daar net ’n paar giftige slange in jou agterplaas is en nie 100 nie?
Totuşi, dacă aflaţi că în grădina voastră în loc de 100 de şerpi veninoşi sunt doar câţiva, aţi fi mai puţin îngrijoraţi pentru siguranţa familiei voastre?
+ 8 En die suigeling sal beslis by die gat van die kobra speel;+ en op die liggat van ’n giftige slang sal ’n gespeende kind sy hand sit.
+ 8 Sugarul se va juca deasupra găurii cobrei+ și copilul înțărcat își va pune mâna deasupra vizuinii șarpelui veninos.
Jehovah sal sy aandag gewend het tot die simboliese Leviatan, die vinnige, kronkelende slang wat in die see van die mensdom doenig is.
Iehova îşi va îndrepta atenţia spre Leviatanul simbolic‚ şarpele care se strecoară şi este perfid şi care se află în mijlocul mării — omenirea.