Vertaling van "behoeftig" in Roemeens

goală, gol, vid is die topvertalings van "behoeftig" in Roemeens. Voorbeeld van vertaalde sin: Want hy sal die behoeftige red wat daar roep om hulp, en die ellendige en wie geen helper het nie. ↔ Căci el va scăpa pe săracul care strigă şi pe cel necăjit care n-are nici un ajutor.

behoeftig
+ Voeg

Afrikaans - Roemeens woordeboek

  • goală

    feminine
  • gol

    noun masculine
  • vid

    noun neuter
  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " behoeftig " in Roemeens

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Voeg

Vertalings van "behoeftig" in Roemeens in konteks, vertaalgeheue

Want hy sal die behoeftige red wat daar roep om hulp, en die ellendige en wie geen helper het nie.
Căci el va scăpa pe săracul care strigă şi pe cel necăjit care n-are nici un ajutor.
Op watter maniere kan behoeftige enkelouergesinne gehelp word?
În ce privinţe pot fi ajutate familiile monoparentale nevoiaşe?
Waarom kan dié wat behoeftig en ellendig is, vol vertroue na die toekoms uitsien?
De ce pot fi optimişti cu privire la viitor cei săraci şi cei necăjiţi?
Hy sal hom ontferm oor die arme en behoeftige, en die siele van die behoeftiges sal hy red.”—Psalm 72:12, 13.
Va avea milă de cel sărman şi lipsit şi va scăpa viaţa săracilor“. — Psalmul 72:12, 13.
Dorkas het na behoeftige weduwees omgesien.—Handelinge 9:36-39
Dorca s-a îngrijit de văduvele nevoiaşe. — Faptele 9:36–39
22 Ten slotte gee Paulus raad oor die ordelike insameling van die bydraes wat na Jerusalem gestuur sal word om behoeftige broers te help.
22 În încheiere, Pavel îi sfătuieşte să strângă în mod ordonat contribuţiile pentru fraţii din Ierusalim aflaţi în nevoie.
Gedurende die vroeë dae van die Christengemeente was dit ’n kenmerk van ware aanbidding om vir diegene te sorg wat in ellende verkeer het en waarlik behoeftig was omdat hulle hulle ouers of ’n man verloor het.
În perioada de început a congregaţiei creştine, satisfacerea necesităţilor celor necăjiţi şi cu adevărat nevoiaşi ca urmare a pierderii părinţilor sau a soţului constituia un aspect distinctiv al închinării adevărate.
Die verslag sê voorts: “Ons het aan hierdie teks gedink toe die Bestuursliggaam van Jehovah se Getuies ons gevra het om ons behoeftige broers materieel te help.
Apoi, raportul continuă: „Acest text scriptural ne-a venit în minte atunci cînd Corpul de Guvernare al Martorilor lui Iehova ne-a invitat să furnizăm un ajutor material pentru fraţii noştri aflaţi în nevoie.
Toe hy dus in die middelvyftigerjare van die eerste eeu van ons Gewone Jaartelling ’n geldelike insameling vir behoeftige Christene in Judea gehou het, het hy die geleentheid gebruik om hulle ’n nuttige les in vrygewigheid te leer.
Aşadar, în secolul I, în jurul anului 55 e.n., când a organizat o colectă pentru creştinii nevoiaşi din Iudeea, el s-a folosit de această ocazie pentru a da o lecţie preţioasă despre generozitate.
Hy sal hom ontferm oor die arme en behoeftige, en die siele van die behoeftiges sal hy red.”
Va avea milă de cel sărman şi lipsit şi va scăpa viaţa săracilor“.
Hoewel sy uiters behoeftig was, was sy nogtans bereid om eers vir Elia brood te maak in volle vertroue op sy belofte dat Jehovah die olie in haar kruik en die meel in haar pot nie sou laat opraak solank daar gebrek was nie.
Totuşi, chiar şi în această stare de extremă lipsă, ea a fost dispusă să facă mai întîi o pîine pentru Ilie, încrezîndu-se în promisiunea lui că Iehova îi va păstra o rezervă de ulei în urcior şi de făină în oală atîta timp cît va fi nevoie.
Ryk mense het baie muntstukke ingegooi, maar Jesus was beïndruk toe hy ’n behoeftige weduwee twee muntstukkies van baie min waarde sien ingooi.
Bogaţii aruncau multe monede, dar Isus a fost impresionat când a văzut cum o văduvă nevoiaşă a aruncat două monede mici, de valoare neînsemnată.
Diegene wat onderdruk is, sal onder sy regverdige heerskappy verligting vind, want die Bybel sê: “Hy sal die behoeftige red wat daar roep om hulp, en die ellendige en wie geen helper het nie.
Sub domnia acestui guvern, exploatarea umană şi toate formele de sclavie vor dispărea, deoarece Regele Cristos va domni „prin judecată şi cu dreptate“ (Isaia 9:7).
Jesus was in die Voorhof van die Vroue toe hy gesien het hoe baie mense, insluitende ’n behoeftige weduwee, bydraes ingooi. —Lukas 21:1, 2.
Isus se afla în Curtea Femeilor când a văzut mulţi oameni, printre care şi o văduvă săracă, făcând donaţii la templu (Luca 21:1, 2).
Hulle is net bereid om ’n behoeftige te help as dit geen persoonlike opoffering of ongerief vir hulle beteken nie.
Ei sînt dispuşi să vină în ajutorul celor care sînt nevoiaşi numai dacă aceasta nu pretinde nici un sacrificiu din partea lor sau nu le creează nici un inconvenient.
Al was Naomi en Rut arm en behoeftig, het God hulle geseën en liefdevol vir hulle gesorg
Deşi Naomi şi Rut au ajuns sărace, Dumnezeu le-a binecuvântat şi s-a îngrijit de ele cu iubire
Hy wou die Christene in Korinte aanspoor om die noodlenigingswerk vir hulle behoeftige medegelowiges in Judea te ondersteun.
El voia să-i îndemne pe creştinii din Corint să susţină lucrarea de ajutorare a fraţilor din Iudeea, care se aflau în nevoie.
Hulle het ook gehelp om ons behoeftige broers van noodlenigingsvoorrade te voorsien.
Ei au înlesnit trimiterea de ajutoare materiale fraţilor noştri sinistraţi.
Die manier waarop Jesus hierdie melaatse behandel het, gee ons die versekering dat hierdie Bybelprofesie tydens sy Koninkryksbewind vervul sal word: “Hy sal hom ontferm oor die arme en behoeftige.”
Atitudinea lui Isus faţă de acest lepros ne insuflă încrederea că el va împlini în timpul domniei sale următoarea profeţie biblică: „Îi va fi milă de cel de condiţie umilă şi de cel sărac.“
dié wat bewus is van hulle geestelike behoefte: Die Griekse uitdrukking wat vertaal word as “dié wat bewus is”, letterlik “diegene wat arm (behoeftig, sonder heenkome, bedelaars) is”, word in hierdie konteks gesê van diegene wat iets nodig het en deeglik bewus is daarvan.
cei conștienți de necesitățile lor spirituale: Termenul din greacă redat prin „cei conștienți” înseamnă literalmente „cei care sunt săraci (nevoiași, cerșetori)” și este folosit în acest context cu privire la cei care au o anumită necesitate și sunt foarte conștienți de ea.