Vertaling van "middel" in Roemeens
mijloc, centru is die topvertalings van "middel" in Roemeens. Voorbeeld van vertaalde sin: Die priesters wat die verbondsark dra, loop tot in die middel van die droë rivier. ↔ Preoții care duc arca legământului înaintează chiar până în mijlocul albiei secate a râului.
middel
-
mijloc
noun neuterDie priesters wat die verbondsark dra, loop tot in die middel van die droë rivier.
Preoții care duc arca legământului înaintează chiar până în mijlocul albiei secate a râului.
-
centru
noun neuterHulle nes is in die middel van ’n groot hoop.
Cuibul lor este situat în centrul unui muşuroi uriaş.
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " middel " in Roemeens
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Voeg voorbeeld by
Voeg
Vertalings van "middel" in Roemeens in konteks, vertaalgeheue
God het deur middel van ’n droom vir Josef van Nasaret, Jesus se pleegvader, gesê dat hy met sy vrou en kind na Egipte moet vlug.
Prin intermediul unui vis, Dumnezeu i-a spus lui Iosif din Nazaret, tatăl adoptiv al lui Isus, să fugă cu copilul şi soţia sa în Egipt.
Het die vlinder se vlerke deur middel van evolusie ontstaan?
A apărut aripa fluturelui prin evoluţie?
Maar soms kan die studiehouer deur middel van bykomende vrae kommentare by die gehoor uitlok en hulle denke oor die onderwerp stimuleer.
Dar punând întrebări suplimentare, el îi poate face din când în când pe cei din auditoriu să se exprime şi le poate stimula gândirea.
Stel jou dus die ontsaglike taak voor om die mens se lewensduur deur biologiese middele te probeer verleng.
Prin urmare, imaginaţi-vă ce sarcină descurajatoare este aceea de a încerca prelungirea duratei de viaţă a omului prin mijloace biologice!
Trouens, met God se oordeelsdag wat vandag so naby is, moet die hele wêreld ‘swyg voor die Soewereine Heer Jehovah’ en luister na wat hy sê deur middel van die “klein kuddetjie” van Jesus se gesalfde volgelinge en hulle metgeselle, sy “ander skape” (Lukas 12:32; Johannes 10:16).
De fapt, ţinând cont că ziua de judecată a lui Dumnezeu este acum foarte aproape, toată lumea ar trebui ‘să tacă înaintea Stăpânului, DOMNUL’, şi să asculte cu atenţie ceea ce spune el prin intermediul ‘turmei mici’ de continuatori ai lui Isus şi al însoţitorilor lor, „alte oi“ ale sale (Luca 12:32; Ioan 10:16).
Deur middel van hierdie krag kon Jesus byvoorbeeld natuurkragte beheer, siektes genees en selfs die dooies opwek (Lukas 4:18-21; 8:22-26, 49-56; 9:11).
De exemplu, prin intermediul acestei forţe, Isus a putut ţine sub control forţele naturii, a putut vindeca oameni şi chiar a putut învia morţi (Luca 4:18–21; 8:22–26, 49–56; 9:11).
Bome wat voorheen op droë grond gestaan het, staan nou in die middel van Reelfoot-meer en hou hardnekkig vas aan grond wat oorstroom het.
Copacii care odinioară erau pe uscat se află acum în mijlocul lacului Reelfoot, rămânând înfipţi cu încăpăţânare într-un pământ acoperit de apă.
Veronika Babić is in Kroasië gebore, en haar gesin het in die middel-1950’s begin studeer.
Veronika Babić s-a născut în Croaţia. Familia ei a început să studieze pe la mijlocul anilor ’50.
Paulus het daarop gewys dat God deur middel van Sy gees en die losprysoffer van sy Seun iets gedoen het wat die Mosaïese Wet nie kon nie.
Pavel a subliniat că, prin spiritul sfânt şi prin jertfa de răscumpărare a lui Isus, Dumnezeu a realizat ceva ce Legea mozaică nu putea realiza.
Jehovah het Abraham belowe: “Deur middel van jou saad sal al die nasies van die aarde hulleself gewis seën” (Genesis 22:18, NW).
Iehova i-a promis lui Avraam: „Toate popoarele pământului vor fi binecuvântate în sămânţa ta“ (Geneza 22:18).
Die Duiwel oefen dus sy mag uit deur middel van ander opstandige engele wat “hulle eie gepaste woonplek” in die hemel verlaat het.—Judas 6.
Astfel, Diavolul îşi exercită puterea prin intermediul altor îngeri rebeli, care „şi-au părăsit locuinţa potrivită pentru ei“ din cer (Iuda 6).
Teen die middel van die 19de eeu het sintetiese kleurstowwe natuurlike kleurstowwe begin vervang.
Pe la mijlocul secolului al XIX-lea, coloranţii sintetici au început să le ia locul celor naturali.
Byvoorbeeld, ’n vrou wat al haar middele gebruik het om vir mediese behandeling te betaal, het Jesus se kleed aangeraak in die hoop om genees te word.
De exemplu, o femeie care îşi cheltuise toţi banii pe tratamente medicale a atins veşmântul lui Isus, sperând că se va vindeca.
Dink hieraan: Visse wat in ’n skool swem, neem inligting omtrent hulle omgewing in deur middel van hulle oë en ’n spesiale sintuig wat die laterale lyn genoem word.
Gândiţi-vă: Peştii care înoată în bancuri culeg informaţii despre mediul înconjurător prin intermediul văzului şi al unui organ de simţ special numit linie laterală.
Dit bereik die hart deur middel van die koronêre slagare, wat die hart omsluit.
Ea primeşte aceste substanţe prin arterele coronariene, care înconjoară partea exterioară a inimii.
9 Toe is vervul wat gespreek is deur middel van die profeet Jeremia, wat gesê het: “En hulle het die dertig silwerstukke geneem,+ die prys van die man vir wie ’n prys vasgestel is, die een vir wie party van die kinders van Israel ’n prys vasgestel het, 10 en hulle het dit vir die pottebakker+ se stuk grond gegee, volgens wat Jehovah my beveel het.”
9 Atunci s-a împlinit ce se spusese prin profetul Ieremia, care a zis: „Au luat cei treizeci de arginți,+ prețul omului căruia i-a fost pus un preț, cel căruia unii dintre fiii lui Israel i-au pus un preț, 10 și i-au dat pe terenul olarului,+ după cum îmi poruncise Iehova“.
Watter drie heersers is in die tyd van Daniël deur Jehovah geleer, en deur middel waarvan?
Care sînt cei trei conducători din timpul lui Daniel cărora Iehova le–a dat o lecţie şi în ce mod a făcut el aceasta?
Saam met die engel wat in die middel van die lug vlieg, se ons almal: “Vrees God en gee Hom heerlikheid, want die uur van sy oordeel het gekom; en aanbid Hom wat die hemel en die aarde en die see en die waterfonteine gemaak het.”—Openbaring 14:7.
Împreună cu îngerul care zboară în mijlocul cerului, noi toţi declarăm: „Temeţi–vă de Dumnezeu şi acordaţi–i glorie căci a sosit ora judecăţii sale şi închinaţi–vă Celui care a făcut cerul şi pămîntul şi marea şi izvoarele de apă.“ — Apocalips 14:7.
God se volk gebruik waardevolle middele van die nasies om rein aanbidding te bevorder
Poporul lui Dumnezeu se foloseşte de resurse valoroase ale naţiunilor ca să promoveze închinarea pură
Die woordeboek definieer ’n surrogaatmoeder as “’n vrou wat swanger raak, gewoonlik deur middel van kunsmatige bevrugting of chirurgiese inplanting van ’n bevrugte eiersel, met die doel om die fetus tot en met geboorte vir ’n ander vrou te dra”.
Potrivit dicţionarelor, mama-surogat este „o femeie care rămâne însărcinată de obicei prin inseminare artificială sau prin implantarea chirurgicală a unui ovul fecundat cu scopul de a purta sarcina la termen pentru altă femeie“.