Vertaling van "was" in Roemeens

spăla, a la, a spăla is die topvertalings van "was" in Roemeens. Voorbeeld van vertaalde sin: Vandag was ons nie gewoonlik mekaar se voete nie. ↔ De obicei, astăzi nu ne spălăm picioarele unii altora.

was verb noun grammatika
+ Voeg

Afrikaans - Roemeens woordeboek

  • spăla

    verb

    a curăța cu apă (sau cu alt lichid)

    Vandag was ons nie gewoonlik mekaar se voete nie.

    De obicei, astăzi nu ne spălăm picioarele unii altora.

  • a la

    Aangesien baie van die boumateriaal wat vir hierdie huise gebruik is, algemeen beskikbaar was, was daar min behuisingsprobleme.

    Fiindcă aveau la dispoziţie cam toate materialele de construcţii, localnicii nu se confruntau cu o criză a locuinţelor.

  • a spăla

    Maar toe hy op die aarde was, het hy sy dissipels se voete gewas.

    Când a fost însă pe pământ, el a spălat picioarele discipolilor săi.

  • la

    verb adposition

    En destyds was walvisspek en balein belangrike handelsprodukte.

    Mai mult, grăsimea şi fanoanele reprezentau bunuri de valoare la acea vreme.

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " was " in Roemeens

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Voeg

Vertalings van "was" in Roemeens in konteks, vertaalgeheue

TOM was ’n gewone 14-jarige—’n puik student wat daarvan gehou het om sy bure te help.
TOM era un adolescent de 14 ani ca oricare altul — un elev strălucit căruia îi plăcea să le facă servicii semenilor săi.
Was dit nie verkeerd van hom, selfs lafhartig nie?’
Nu a greşit, nu a dat dovadă chiar de laşitate?“
14 Toe het hulle opgestaan en die altare+ verwyder wat in Jerusalem was, en al die reukaltare+ het hulle verwyder en toe in die Kidronstroomvallei+ gegooi.
14 S-au ridicat și au îndepărtat altarele+ care erau în Ierusalim, au îndepărtat toate altarele pentru tămâie+ și le-au aruncat în valea* Chedron.
Dit stem ooreen met die Bybel se beskrywing van Salomo se bouprogram: “Wat die groot voorhof betref, daar was rondom drie rye gekapte klip en ’n ry sederbalke; en so ook vir die binneste voorhof van die huis van Jehovah en vir die portaal van die huis” (1 Konings 6:36; 7:12).
Această tehnică este descrisă în Biblie când se vorbeşte despre programul de construcţii iniţiat de Solomon: „Curtea cea mare avea de jur împrejurul ei trei şiruri de pietre cioplite şi un şir de bârne de cedru, ca şi în curtea dinăuntru a casei DOMNULUI şi ca şi pridvorul casei“ (1 Împăraţi 6:36; 7:12, sublinierea noastră).
Soos jy egter weet, het Paulus hom nie hierin berus asof sy handelinge heeltemal buite sy beheer was nie.
Dar apostolul nu s-a lăsat pradă slăbiciunilor, ca şi cum nu putea face nimic ca să se schimbe.