Vertaling van "Winter" in Thai
ฤดูหนาว, ฤดูหนาว is die topvertalings van "Winter" in Thai. Voorbeeld van vertaalde sin: In die winter hou dit die swiepende wind, reën en sneeu uit sy oë uit. ↔ ใน ฤดู หนาว ขน ที่ ยาว นี้ จะ ป้องกัน ลม ฝน และ หิมะ ที่ หนาว เหน็บ.
Winter
-
ฤดูหนาว
In die winter hou dit die swiepende wind, reën en sneeu uit sy oë uit.
ใน ฤดู หนาว ขน ที่ ยาว นี้ จะ ป้องกัน ลม ฝน และ หิมะ ที่ หนาว เหน็บ.
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " Winter " in Thai
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Vertalings met alternatiewe spelling
winter
noun
grammatika
-
ฤดูหนาว
nounIn die winter hou dit die swiepende wind, reën en sneeu uit sy oë uit.
ใน ฤดู หนาว ขน ที่ ยาว นี้ จะ ป้องกัน ลม ฝน และ หิมะ ที่ หนาว เหน็บ.
Voeg voorbeeld by
Voeg
Vertalings van "Winter" in Thai in konteks, vertaalgeheue
Teen die begin van die winter het die Sowjet-staatsveiligheidskomitee (KGB) my eindelik in Tartu gekry by die huis van Linda Mettig, ’n ywerige jong Getuie wat ’n paar jaar ouer as ek was.
พอ เริ่ม เข้า สู่ ฤดู หนาว คณะ กรรมการ ตํารวจ ลับ แห่ง โซเวียต (เคจีบี) ก็ พบ ตัว ดิฉัน จน ได้ ที่ เมือง ตาร์ตู ใน บ้าน ของ หญิง สาว คน หนึ่ง ที่ ชื่อ ลินดา เมตติก ซึ่ง เป็น พยาน ฯ ที่ กระตือรือร้น อีก คน หนึ่ง และ มี อายุ มาก กว่า ดิฉัน ไม่ กี่ ปี.
“Hoe lekker is dit tog om in die hartjie van die winter daardie bottels ingelegde somer uit te haal en die vorige somer terug te bring, wat ’n mens dan laat uitsien na die een wat kom”, sê ’n Sweedse skrywer tereg in die boek Svenska Bärboken (Die Sweedse Bessieboek).
นัก เขียน ชาว สวีเดน คน หนึ่ง กล่าว ไว้ ใน หนังสือ ชื่อ สเวนสเกอ เบร์โบเกอน (คู่มือ สําหรับ เบอร์รี สวีเดน) ว่า “ช่าง มี ความ สุข จริง ๆ ที่ ได้ เอา สิ่ง ที่ เก็บ ไว้ ใน ขวด โหล ตอน ฤดู ร้อน ออก มา ใน ช่วง ที่ หนาว ที่ สุด ของ ฤดู หนาว ทํา ให้ เรา คิด ถึง หน้า ร้อน ที่ ผ่าน มา และ ตั้ง ตา คอย ให้ หน้า ร้อน ปี หน้า มา ถึง เร็ว ๆ.”
Maar die fees waarvan Johannes 10:22 praat, is in die “winter” gehou en was ter herdenking van die hertoewyding van Jehovah se tempel in 165 VHJ.
อย่าง ไร ก็ ตาม เทศกาล ที่ กล่าว ถึง ใน โยฮัน 10:22 จัด ขึ้น ใน “ฤดู หนาว” และ เป็น การ ฉลอง เพื่อ ระลึก ถึง การ อุทิศ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ครั้ง ที่ สอง ใน ปี 165 ก่อน สากล ศักราช.
Gedurende die prêrie-winters wanneer dit kouer as -18 grade Celsius geword het, het ons met ’n perd en slee in die plattelandse gebiede getuig.
ใน ช่วง ฤดู หนาว แถบ ทุ่ง หญ้า แพร รี ซึ่ง อุณหภูมิ ลด ลง เหลือ -18 องศา เซลเซียส เรา ให้ คํา พยาน ใน ชนบท โดย ใช้ ม้า และ เลื่อน.
Hulle voel in die somer sowel as in die winter tuis op die grasvlaktes van die steppe.
ควาย ชนิด นี้ อยู่ ได้ อย่าง สบาย ใน ที่ ราบ นี้ ทั้ง ใน ฤดู ร้อน และ ฤดู หนาว.