Vertaling van "man" in Turkmeens

adam, erkek, kişi is die topvertalings van "man" in Turkmeens. Voorbeeld van vertaalde sin: Daarom het hy ’n storie vertel oor ’n man wat God vergeet het. ↔ Ol Hudaýy ýatdan çykaran bir adam barada gürrüň berýär.

man noun grammatika
+ Voeg

Afrikaans - Turkmeens woordeboek

  • adam

    noun

    Daarom het hy ’n storie vertel oor ’n man wat God vergeet het.

    Ol Hudaýy ýatdan çykaran bir adam barada gürrüň berýär.

  • erkek

    noun

    Lank, lank gelede het God die eerste man en vrou geskep.

    Gadym wagtlarda Hudaý ilkinji erkek adamy we aýaly ýaratdy.

  • kişi

  • är

    noun

    Daar is eerder spesifieke doelwitte waaraan elke voornemende man of vrou moet dink.

    Gaýtam, geljekki är we aýal maşgala bilen bagly käbir borçlar hakynda oýlanmaly.

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " man " in Turkmeens

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Vertalings met alternatiewe spelling

Man

Man (eiland)

+ Voeg

"Man" in Afrikaans - Turkmeens woordeboek

Tans het ons geen vertalings vir Man in die woordeboek nie, miskien kan jy een byvoeg? Maak seker dat u outomatiese vertaling, vertaalgeheue of indirekte vertalings nagaan.

Prente met "man"

Voeg

Vertalings van "man" in Turkmeens in konteks, vertaalgeheue

Die kringopsiener sal die een of ander tyd voor die vergadering op Dinsdagaand met die koördineerder of ’n ander plaaslike ouer man bymekaarkom om enige vrae te bespreek wat ontstaan het nadat hy die verslae nagegaan het.
Etrap gözegçisi sişenbe güni agşam duşuşygyň öň ýanynda ýaşulular maslahatynyň koordinatory ýa-da başga bir ýaşuly dogan bilen görşüp, hasabatlar babatda ýüze çykan soraglaryny ara alyp maslahatlaşýar.
As ons ’n klomp ouer tydskrifte het, kan die diensopsiener of ’n ander ouer man ons dalk help om doeltreffende maniere te vind om dit te versprei.
Eger bizde köne žurnallar köpelse, wagyz gözegçisi ýa-da başga ýaşuly olary üstünlikli ulanmaga kömek edip biler.
Die ryk man wat Jesus genader het, wou die ewige lewe op aarde beërf.
Isanyň ýanyna gelen baý ýaş ýigit ýer ýüzünde ebedi ýaşamak isleýärdi.
Watter stap rakende sekulêre werk het ’n jong man geneem, en waarom?
Bir ýigit işi babatda nähili karara geldi we näme üçin?
Mans, dink dus na oor die oorsprong van die huwelik.
Şonuň üçin ärler nikanyň nädip dörändigi barada oýlanmaly.