Vertaling van "Bybel" in Turks
Kitab-ı Mukaddes, Kutsal Kitap, İncil is die topvertalings van "Bybel" in Turks.
-
Kitab-ı Mukaddes
properParty Bybels gebruik die woord “wêreld” in plaas van “stelsel van dinge”.
Türkçe Kitab-ı Mukaddes de dahil, bazı Mukaddes Kitap tercümeleri “ortam” yerine “dünya” sözcüğünü kullanır.
-
Kutsal Kitap
properOns het ‘n Bybel, en daar kan nie nog ‘n Bybel wees nie.
Bizim bir Kutsal Kitabımız var ve başka bir Kutsal Kitap olamaz artık.
-
İncil
properDie Bybel waarsku ons om versigtig te wees dat ons nie deur onwaarhede bedrieg word nie.
İlginç olarak, İncil kayıtlarında şu uyarıyı buluyoruz.
-
Minder gereelde vertalings
- Injil
- Kitabı Mukaddes
-
Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings
Outomatiese vertalings van " Bybel " in Turks
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Vertalings met alternatiewe spelling
-
kitab-ı mukaddes
Party Bybels gebruik die woord “wêreld” in plaas van “stelsel van dinge”.
Türkçe Kitab-ı Mukaddes de dahil, bazı Mukaddes Kitap tercümeleri “ortam” yerine “dünya” sözcüğünü kullanır.
-
İncil
properWatter van hierdie beskrywings stem ooreen met jou beskouing van die Bybel?
Acaba bu tanımlardan hangisi Kutsal Kitap, yani Tevrat, Zebur ve İncil hakkındaki görüşünüze daha yakın?