Vertaling van "begin" in Oekraïens

починати, почати, початися is die topvertalings van "begin" in Oekraïens. Voorbeeld van vertaalde sin: Hulle is verheug om Jehovah se guns en beskerming te geniet en begin sing. ↔ Вони радіють, що мають схвалення Єгови та його охорону, і починають співати пісню.

begin
+ Voeg

Afrikaans - Oekraïens woordeboek

  • починати

    verb impf

    Hulle is verheug om Jehovah se guns en beskerming te geniet en begin sing.

    Вони радіють, що мають схвалення Єгови та його охорону, і починають співати пісню.

  • почати

    pf

    So het talle opregtes die goeie nuus gehoor en die Bybel begin studeer.

    Чимало щирих людей почули добру новину і почали вивчати Біблію.

  • початися

    pf

    Daar is toe ’n Bybelstudie met hom, sy vrou en sy twee kinders begin.

    Отже з ним, його дружиною та їхніми двома дітьми почалося біблійне вивчення.

  • починатися

    impf

    Tuisbybelstudies is begin met almal wat in Bybelwaarheid belanggestel het.

    Там, де було виявлено зацікавлення біблійною правдою, починалися домашні біблійні вивчення.

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " begin " in Oekraïens

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frases soortgelyk aan "begin" met vertalings in Oekraïens

Voeg

Vertalings van "begin" in Oekraïens in konteks, vertaalgeheue

Watter soort tyd was dit toe Sagaria 9:9 in die eerste eeu G.J. in vervulling begin gaan het?
Який час настав, коли пророцтво Захарія 9:9 почало сповнятись у першому столітті н.е.?
So het talle opregtes die goeie nuus gehoor en die Bybel begin studeer.
Чимало щирих людей почули добру новину і почали вивчати Біблію.
Ons word vroeg in die oggend wakker en begin ons dag op ’n geestelike noot deur ’n Bybelteks vir die dag te bespreek.
Ми встаємо рано і починаємо день з духовного, розглядаючи щоденний біблійний вірш.
Want dit is die boodskap wat julle van die begin af gehoor het, dat ons mekaar moet liefhê; nie soos Kain wat uit die Bose was en sy broer doodgeslaan het nie.”—1 Johannes 3:10-12.
Бо саме таку звістку ви чули від початку, що ми повинні любити одні одних, не як Каїн, котрий був від Злого і вбив свого брата» (1 Івана 3:10—12).
Toe die saad begin uitloop, het die werkers die onkruid gesien en wou hulle dit uittrek.
Коли насіння проросло, робітники помітили кукіль і хотіли виполоти його.