Vertaling van "Boom" in Turkmeens

Agaç, agaç, bag is die topvertalings van "Boom" in Turkmeens. Voorbeeld van vertaalde sin: Die boom: die vervulling van God se voorneme met betrekking tot die Abrahamitiese verbond ↔ Agaç: Hudaýyň Ybraýym bilen baglaşan ähti arkaly niýetiniň amala aşmagy

Boom
+ Voeg

Afrikaans - Turkmeens woordeboek

  • Agaç

    Die boom: die vervulling van God se voorneme met betrekking tot die Abrahamitiese verbond

    Agaç: Hudaýyň Ybraýym bilen baglaşan ähti arkaly niýetiniň amala aşmagy

  • Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings

Outomatiese vertalings van " Boom " in Turkmeens

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Vertalings met alternatiewe spelling

boom noun grammatika
+ Voeg

Afrikaans - Turkmeens woordeboek

  • agaç

    noun

    Elke boom wat nie goeie vrugte voortbring nie, word afgekap en in die vuur gegooi.

    Oňat agaç erbet miwe berip bilmez, erbet agaç-da oňat miwe berip bilmez.

  • bag

    noun
  • баг

Prente met "Boom"

Voeg

Vertalings van "Boom" in Turkmeens in konteks, vertaalgeheue

* Net soos water ’n droë boom laat herlewe, kan die kalm woorde van ’n strelende tong die gees van dié wat dit hoor, verkwik.
Suwuň guran agajy janlandyryşy ýaly, süýji dil hem diňleýänleriň ruhuna şypa berýär.
6 Die eerste regstreekse verwysing na geesskepsele word in Genesis 3:24 gemaak, waar ons lees: “[Jehovah] het . . . die mens uitgedryf en die gerubs en die vlammende lem van ’n immer draaiende swaard aan die oostekant van die tuin van Eden geplaas om die weg na die boom van die lewe te bewaak.”
6 Perişdelere berlen ilkinji tabşyryk barada Barlyk 3:24-de şeýle sözleri okaýarys: «Adamy kowdy we ýaşaýyş agajynyň ýoluny goramak üçin Aden bagynyň gündogarynda Kerubileri we aýlanyp duran ýalynly gylyjy goýdy».
In Psalm 1:3 word daar vir ons gesê dat iemand wat God se Woord gereeld lees, “soos ’n boom [is] wat by waterstrome geplant is”, ’n vrugbare boom wat nie verwelk nie.
Zebur 1:3-de Hudaýyň Sözüni yzygiderli okaýan adam «akar suwlar ýakasynda ekilen... agaç ýaly bolar» diýilýär, ol miwesini wagtynda berýär we ýapragy solmaýar.
19 Wat beteken dit dat ons dae “soos die dae van ’n boom” sal wees?
19 Biziň ömrümiz «daragtyňky deý» bolar diýilmegi nämäni aňladýar?
Aanvanklik het die boom Nebukadnesar as die heerser van ’n wêreldmoondheid voorgestel.
Birinji manysy, agaç dünýä şalygyň hökümdary bolan Nebukadnezary aňladýar.